"So die another day..."
A música deste post é, na minha opinião, uma das mais belas da banda "Dream Theater", Another Day.
A banda segue a tendência denominada "metal progressivo", conhecida pelas longas interpretações, solos virtuosos, canções estilosas e "brilhosas". A presente música deixa isso assente, como podemos perceber na virtuosidade da guitarra de Petrucci, nos falsetes do canto de LaBrie, na bela progressão do baixo de Myung ou no impossível pedal duplo do baterista Portnoy.
E, como já sabem, ouçam a música, leiam as letras e entenda-as.
A banda segue a tendência denominada "metal progressivo", conhecida pelas longas interpretações, solos virtuosos, canções estilosas e "brilhosas". A presente música deixa isso assente, como podemos perceber na virtuosidade da guitarra de Petrucci, nos falsetes do canto de LaBrie, na bela progressão do baixo de Myung ou no impossível pedal duplo do baterista Portnoy.
E, como já sabem, ouçam a música, leiam as letras e entenda-as.
Enjoy!
Live another day
Viva outro dia
Climb a little higher
Suba um pouco mais alto
Find another reason to stay
Ache outra razão para ficar
Ashes in your hands
Cinzas nas suas mãos
Mercy in your eyes
Misericórdia nos seus olhos
If you're searching for a silent sky...
Se você está procurando por um silencioso céu...
Início do refrão
You won't find it here
Você não o encontrará
aqui.
Look another way
Olhe de outra maneira
You won't find it here
Você não o encontrará aqui
So die another day
Então morra outro
dia
Fim do refrão
The coldness of his words
A friesa dessas palavras
The message in his silence,
A mensagem em seu silêncio
"Face the candle to the wind..."
"Coloque a vela contra o vento..."
This distance in my voice
A distância na minha voz
Isn't leaving you a choice
Não está lhe dando uma escolha
So if you're looking for a time to run away...
Se você está procurando por um momento para fugir...
Refrão
They took pictures of your dreams
Eles tiram fotos de seus sonhos
Ran to hide behind the stairs
Correram pra se esconder atrás das escadas
And said maybe when it's right for you, they'll fall
E disseram que talvez, quando for certo pra você, eles cairão
But if they don't come down
Mas se eles não vierem pra baixo
Resist the need to pull them in
Resista à vontade de puxá-los
And throw them away
E jogá-los por aí
Better to save the mystery
Melhor salvar o mistério
Than surrender to the secret
Que desistir do segredo
Refrão
Nenhum comentário:
Postar um comentário